忍者ブログ

牛歩庵―鍼灸師・中国語医療通訳/翻訳者のblog

「鍼灸はなんで効くの!?」「ツボって何?」

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

悩む前に歩け

週末は図書館で勉強しておりました。

開館前から行列ができて、受験生たちの自習室の席取り合戦に巻き込まれます。

私の学校も月末には実技認定試験と、3月始めには期末試験が待っています。

経穴も全部覚えないといけないし、解剖学、生理学、中医学、やらねばならんことがいくらでもある。明日が締め切りの翻訳原稿もある。

仕事も勉強も回り道ばかりしているが、前進はしているはず。
手を差しのべてくれる人もいて、だんだんと光が見えてきました。

日本に帰って、新しい道を歩き始めてから、もうすぐ一年。

思い起こせば中学も高校も大学も、一年目はいつものろのろしていた。
もう少しペースを上げられるだろうか……




拍手[0回]

PR

神は通貨を超越する

年末から随分いろいろなことがありました。

年末
12月23日~30日、北京・天津へ研修旅行へ
冬の北京は初めて。

出発の少しまえにある人が言った。

「空気が乾いているからそんなに寒く感じないよ」

その言葉を信じていたら、マイナス12度でしっかり寒かった。

天津中医薬大学を見学し(今行っている専門学校は同校と提携を結んでいる)、付属病院や漢方薬製造工場を短時間ながら見学させてもらった。

大学の先生方とお話する機会を得て、今後の道が少し見えた気がした。
でもそれはまだまだ先のことなので、まずは自分が知識と技術をみにつけ、国内で免許を取ることに専念したい。
頭の片隅にでも置いておいて、少しずつ準備しておこう。


初詣は大阪の少彦名神社というところへ。
日本の薬祖神である少彦名命と、古代中国の医薬、農業の神である神農を祭っている。
医療を学び、日本と中国の間であれこれコチョコチョやっている自分にはうってつけの場所だと思った。

ビルに挟まれた小さな場所にあるかわいらしい神社だった。

医薬の神様だけあって、境内に掛けられた絵馬には、

「○○さんの手術が成功しますように」、
「■■さんの病気が完治しますように」

といった切実な願いが込められている。

そんな絵馬がいくつもいくつもぶらさがっている。

幸いにも健康な体で生き、明日はそうでなくなるかもしれない私、それらの人のために力を使わねばならんと思った。

お賽銭は、財布に残っていた人民元を入れておいた。

日本と中国の神なのだから受け取ってくれたはずだ。


拍手[0回]

【翻訳書】海角七号 君想う、国境の南 発売

年末公開の台湾映画、『海角七号 君想う、国境の南』の小説版の翻訳を担当しました。

徳間書店から出版、ライターの木内貴子さんとの共訳、12月17日(木)の発売です。


60年前、一人の日本人教師と、台湾人の女学生。
二人は教師と生徒という間柄でありながら、お互いを愛し合っていた。
だが、戦争が終わり、敗戦国の国民であるその教師は、帰国を余儀なくされる。

別れの港、岸を離れる船、見つめ合う二人。
教師は、船の上で、彼女への恋文を書き続けていた。
しかし、その手紙が彼女の元に届くことはなかった。

そして現代。
ミュージシャンの夢に破れ、故郷恒春でくすぶる青年と、
仕事で恒春にやってきた日本人女性。
反目し合いながらも、なぜか引かれ合う二人。
そしてひょんなことから、60年前、届くことのなかった恋文を巡る彼らの物語が始まる。


上映される劇場は非常に少ないのですが、ぜひとも映画を見て頂きたいと思います。
複雑な経緯を経て、今なお強く結ばれている日本と台湾の絆を感じられるはず。

拍手[0回]

書評記事

12月13日(日)の朝日新聞に、拙訳『不機嫌な中国 中国が世界を思いどおりに動かす日』の書評が掲載されるとのこと。

本当にありがたいことです。非常感謝!

喜ぶのは内容を見てからか……



拍手[0回]

未来

悲しみはどのくらい

喜びはどのくらい

その、つややかだった頬に

叩きつけてきたのか

あなたたちの顔には

あの時の

悲しみと、喜びが

まざまざと

色鮮やかに描かれている

あなたたちは

そうして全ての思い出を

脳だけでは収めきれない

記憶を

体全体に刻んで

持ち運んでいる

重かろう

辛かろう

あなたたちの人生は

あなた一人で背負うには

あまりにも大きい

まっすぐに育った大木

日陰でねじまがった雑木

栄光も

恥辱も

全ての過去を

静脈の浮く両腕にぶらさげて

その先の闇に

颯爽と飛び込んでゆく

老人たちよ

拍手[0回]

twitter

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

HN:
岡本悠馬
性別:
男性
職業:
鍼灸師・中国語翻訳者/医療通訳・講師
自己紹介:
神戸市須磨区妙法寺・南天はり灸治療院の院長・中国語翻訳者です。
2007年~2009年まで在外公館派遣員として中国上海に勤務。現在は翻訳者として活動しています。鍼灸では神経生理学に基づく治療を行います。反応点治療研究会所属。神戸市外国語大学非常勤講師。

手がけたもの:政治、軍事、経済、医薬、ソフトウェア取扱説明書、料理、紀行文、芸術展パンフレット、観光案内、中国語学習教材、古文(唐詩・宋詞など)、現代小説等。

メールアドレス:
okamotoyum★gmail.com(★を@に変えて送信)

最新コメント

[02/26 Surveys]
[06/01 許]
[07/25 Masa@Shanghai]
[07/13 Masa@Shanghai]
[06/18 Masa@上海]

最新トラックバック

バーコード

ブログ内検索

P R

フリーエリア

アクセス解析

Copyright © 牛歩庵―鍼灸師・中国語医療通訳/翻訳者のblog : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]