忍者ブログ

牛歩庵―鍼灸師・中国語医療通訳/翻訳者のblog

「鍼灸はなんで効くの!?」「ツボって何?」

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

聴く中国語1月号が発売されました

 『聴く中国語1月号』が発売されました。私も編集協力しています。
初級から上級まで、バランス良くまとめられた良い学習誌です。ドラマのDVDも毎号ついています。

15020109.jpg

大学一年生から二年生に上がる際、非常によくできる先輩に勉強法を尋ねた時に、「聴写(書き取り)をやりなさい」と言われ、生協に売っていたこの雑誌の購読を始めました。
学生時代はニュースコーナーを必死で書き取っていました。聞き取れない単語が多すぎて、文は穴だらけ、答合わせをすると真っ赤に修正というありさまでした。
同時にNHKオンラインの中国語放送のシャドウイングをしていました。
このサイトはテキストも表示されるので、意味を確認しながら練習ができるのでおすすめです。

いつのまにか中国語を教える立場にもなりましたが、生徒さんにも必ず書き取りはしてもらいます。
最初は、できない自分をまざまざと突きつけられるので苦しくて仕方ないのですが、わかるようになったときの感動は味わったものにしかわかりません。

近頃はひたすらパソコンに向かって翻訳する作業ばかりになり、話す時に上手く口が回らなくなってきたので、もういちど基本の朗読を再開しています。

あまり目新しいものではありませんが、勉強法や素敵な教材の数々は、追い追いこのブログでご紹介したいと思います。


拍手[0回]

PR

Comment

無題

  • NONAME
  • 2010-12-13 10:10
  • edit
編集協力してんの?すごいな!私も数ヶ月に一回だけど買ってるよ。学生の時はこの本に世話になったなぁ~。

無題

  • ゆうま
  • 2010-12-15 04:37
  • edit
>NONAMEさん
コメントありがとうございます。
手前味噌ですが、いい雑誌です。
今後ともご愛読の程よろしくお願いします。

名前入力忘れてた・・

  • ごみ
  • 2010-12-25 10:47
  • edit
数日前のNO NAMEのコメント私です。。ついついmixiの感覚でコメントして、名前入れるの忘れてた。

私は将来、フリーの通訳翻訳で食っていきたいと思っていて、今でも怠け心に鞭打ってがんばってます(汗)

是非是非良い雑誌に作り上げていってくださいね。

ごみ
お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

Trackback

この記事にトラックバックする

twitter

カレンダー

09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

プロフィール

HN:
岡本悠馬
性別:
男性
職業:
鍼灸師・中国語翻訳者/医療通訳・講師
自己紹介:
神戸市須磨区妙法寺・南天はり灸治療院の院長・中国語翻訳者です。
2007年~2009年まで在外公館派遣員として中国上海に勤務。現在は翻訳者として活動しています。鍼灸では神経生理学に基づく治療を行います。反応点治療研究会所属。神戸市外国語大学非常勤講師。

手がけたもの:政治、軍事、経済、医薬、ソフトウェア取扱説明書、料理、紀行文、芸術展パンフレット、観光案内、中国語学習教材、古文(唐詩・宋詞など)、現代小説等。

メールアドレス:
okamotoyum★gmail.com(★を@に変えて送信)

最新コメント

[02/26 Surveys]
[06/01 許]
[07/25 Masa@Shanghai]
[07/13 Masa@Shanghai]
[06/18 Masa@上海]

最新トラックバック

バーコード

ブログ内検索

P R

フリーエリア

アクセス解析

Copyright © 牛歩庵―鍼灸師・中国語医療通訳/翻訳者のblog : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]